SGX3500 SGX5000 SGX7500
2ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLSAFETY PRECAUTIONSPlease make sure you review each precaution carefully.DANGERDo not operate the generator indoors, in a garag
3ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLWARNINGBe extremely careful that all necessary electrical grounding procedures are followed during each and every use. Failure
4ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLSPECIFICATIONSModel SGX3500 SGX5000 SGX7500Voltage Regulation Automatic Voltage Regulator (AVR)Certification CSA / EPA Phase 3
5ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLCOMPONENTSSpark Plug CapChoke LeverMufflerSparkArrestorTank Cap Fuel GaugeControl PanelOil DrainRecoil StarterHandleFuel TankH
6ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLASSEMBLY PROCEDURESUNPACKINGThis product requires some assembly. lla taht erus ekaM .xob eht morf seirossecca yna dna enihcam
7ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLNOTE:Do not put fuel or lubricant in the generator before installing the feet, wheels and handles.INSTALLING THE FEET ON THE F
8ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLLOCKING THE HANDLELocate the following items: Handle lock pin (2) Lanyard (2) • Attach the lanyard to the handle lock pin
9ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLCONTROL PANEL(SGX3500)(SGX7500)(SGX5000)HourmeterEngineswitchAC circuitbreaker AC receptacle20A (MAX 20A)AC receptacle30A (MAX
10ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLPRE-OPERATION CHECKSCHECK ENGINE OILBefore checking or refi lling oil, be sure generator is located on stable and level surfac
11ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLCHECK ENGINE FUELCheck fuel level at fuel level gauge, fi ll as required. Make sure the generator is turned off and has been a
AIR INDEXDescriptive Term Applicable to Emissions Durability PeriodModerate - 50 hours (engine from 0 to 80 cc)125 hours (engine greater than 80 cc)I
12ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLCHECK GENERATOR SURROUNDINGSBATTERY INSTALLATION (SGX7500 Only)Recommended Battery Type: Sealed Lead-acid battery Capac
13ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLOPERATING PROCEDURESSTARTING THE GENERATORA. Turn the engine switch to the “ON” position.B. Turn the circuit breaker to the “
14ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLC. Open the fuel valve and set the choke lever to the “START” position.D. [Recoil Starter model]Pull the starter handle slow
15ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLE. Turn the circuit breaker to the “ON” position.F. Turn on the switch of the appliance.NOTE:When the circuit breaker turns o
16ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLCIRCUIT CONFIGURATIONSGX3500 Operation:This generator provides two independent 120V power circuits, and each circuit is prote
17ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLGFCI RECEPTACLEAfter starting the engine, check the GFCI for proper functioning by the following test procedure..PIRT drow eh
18ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLWATTAGE INFORMATIONSome appliances need a “surge” of energy when starting.This means that the amount of electrical power need
19ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLHIGH ALTITUDE OPERATION ylsuounitnoc nur eb ot si ti fi enigne siht yfidom relaed stcudorP rewoP lairtsudnI URABUS dezirohtua
20ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLPERIODIC MAINTENANCEPeriodic maintenance is vital to safe and effi cient operation of your generator. Check the table below fo
21ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOL“HOW TO” MAINTENANCEENGINE OIL CHANGE .sruoh 001 yreve lio enigne egnahC • (For new engine, change oil after 20 hours) )pac
SGX3500-7500 OM ce_GU7719.indd 002 2014/08/23 11:11:03
22ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLCLEANING AND ADJUSTING SPARK PLUGa) If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brush.b)
23ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLPREPARATION FOR STORAGEThe following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months
24ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLWhen No Electricity Is Generated at Receptacle:Check to make sure magnetic breaker is in the “ON” positionAfter making sure t
25ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLWIRING DIAGRAM“THERE IS A PERMANENT CONDUCTOR BETWEEN THE GENERATOR (STATOR WINDING) AND THE FRAME”SGX3500 (60Hz-120/240V)ACw
26ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLWIRING DIAGRAMSGX5000 (60Hz-120/240V)ACwinding 2ACwinding 1Grn/YOrgY/RBlkRRRRRBrn BrnGrn/YGrn/YBlkIgnition coilOil sensor swi
27ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLWIRING DIAGRAMSGX7500 (60Hz-120/240V)BluBluBluBluWWGrnGrnACwinding 2ACwinding 1Grn/YRRRnrBnrBGrn/YGrn/YRWROTOR STATORSlipring
FRANÇAISEESPAÑOLSUBARU Industrial Power Products905 Telser Road • Lake Zurich, IL 60047 • USA •Toll Free: 800-277-6246 • 847-540-7300www.subarupower.c
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLLimited Engine Warranty(Effective with engines purchased from SUBARU Industrial Power Products, Lake Zurich, IL, after April 1,
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLLimited Generator Warranty(Effective with generators purchased from SUBARU Industrial Power Products, Inc., Lake Zurich, IL, af
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLWORLD WIDE SUPPORTSUBARU Engines are supported through a network of dozens of wholesale distributors and thousands of service d
ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLCONTENTSSYMBOLSFire, open fl ame and smoking prohibited.On Engine oilAdd oilPlus ; positive polarityOff BatteryEngine start (Ele
1ENGLISHFRANÇAISEESPAÑOLSAFETY PRECAUTIONSPay special attention to statements preceded by the following words:DANGERIndicates a possibility of death o
Kommentare zu diesen Handbüchern